Mesék spanyol kezdőknek

Szerző: Virginia Floyd
A Teremtés Dátuma: 13 Augusztus 2021
Frissítés Dátuma: 14 November 2024
Anonim
Mesék spanyol kezdőknek - Tudomány
Mesék spanyol kezdőknek - Tudomány

Tartalom

Az olvasás jó módszer a szókincs és a megértés javítására egy másik nyelven. Segít azonosítani a szógyökereket, az új felhasználásokat, megtanulni az új szavakat a kontextusból, és lehetővé teszi, hogy lássa, hogyan használják a nyelvtant és az írásjeleket a célnyelven. A mesék erre különösen jók.

Olvasási anyag szintje

Fontos, hogy olyan történeteket válasszon ki, amelyek alkalmasak a kezdők számára. Etsuo Taguchi és Sasamoto Evelyb a Daito Bunka Egyetemen és Greta J. Gorsuch a Texas Tech Egyetemen végzett tanulmányából kiderült, hogy egy nagyon nehéz anyagokhoz hozzáférő második nyelv olvasói gyorsan elkeserednek és elveszítik érdeklődésüket. Azok azonban, akik olyan anyagokat olvasnak, amelyek a már ismert szókincset használják, valamint az új szavak és felhasználások kis százaléka, képesek gyorsan olvasni és megérteni, nem pedig megbirkózni a sok nehéz fogalommal.


Megan B. Wyatt idegen nyelvű professzor azt javasolja, hogy kezdjen rövid, nem szépirodalmi történetekkel, például újságírói cikkekkel. A legtöbb országban a nyomtatott újságírást egy hatodik osztályú oktatáshoz írják, meglehetősen általános szókinccsel és alapvető nyelvtani struktúrákkal. Azt mondja, hogy ha jól érzi magát a hírek és magazinok cikkei, itt az ideje áttérni a gyermekirodalomra, a versekre és a weboldalakra.

Tippek

Inácio Graham idegen nyelv professzor több tippet javasol az alkalmazható idegen nyelven történő olvasáshoz, a spanyol nyelvű novellák olvasásához.Azt javasolja, hogy ne sietjen, ne olvasson csendes környezetben, távol a zavaró tényezőktől, ne bontsa szét a szöveget és ne dolgozzon el egy-egy darabot, egyetlen bekezdésként, szótár használatával, és legalább kétszer olvassa át ugyanazt az anyagot.

Azt is írja, hogy nem a spanyol nyelvet kell fordítania portugál nyelvre, hanem azt, hogy gyakorolja az olvasást és a megértést spanyolul. A folyamatos fordítás megkísérli Önt, és megakadályozza, hogy valódi folyékonyan elsajátítsa a nyelvet, ideértve a nyelvre való gondolkodást is. Végül megjegyzi, hogy nem fog minden szót vagy nyelvtani szerkezetet egyszerre megérteni. Ilyen esetekben próbálja megérteni a kontextust és elemezni a mondatot.


Online olvasmányok

Rengeteg online spanyol anyag tökéletes, amely tökéletes a nyelv kezdő olvasói számára. A ClubCultura rövid időszaki cikkeket kínál a spanyol irodalomról és más írókról. A Bibliotheca Cervantes a spanyol irodalom virtuális könyvtára, amely a legegyszerűbbtől a legösszetettebbig terjed.

A Notícias Espanhol Bites kijelenti, hogy "mottónk a spanyol nyelvű hírek spanyol nyelvű hallgatók számára", amely egy rendszeresen frissített online forrás, percről percre szóló hírek Spanyolországból és Latin-Amerikából, kifejezetten kezdő hallgatók számára adaptálva, középhaladó és haladó. Kiválasztott egy szószedetet és nyelvtant, hanganyagot, gyakorlatokat és hasznos linkeket. Végül a Link English-Spanish rövid novellákat kínál spanyol kezdőknek kétnyelvű fordításokkal egymás mellett és csak spanyol nyelvű olvasmányokkal.

Nyomtatott olvasmányok

Számos megjelent sorozat spanyolul kínál novellákat, gyakran portugál fordítással, amely lehetővé teszi az olvasók számára, hogy ellenőrizzék az új szavak vagy konstrukciók jelentését. Ezek a sorok tartalmazzák a Side-by-Side sorozatot, valamint az Angol és Spanyol Alapítvány sorozatot. A javasolt művek között szerepel a "Spanyolország története / Historias de España", Genevieve Barlow és Stivers William, a "Historias De Latinoamerica / Latin-Amerika története", Genevieve Barlow és a "Jorge el curioso" ("Kíváncsi György") és " Spirituális szonettek ", írta: Gabrielle de Coignard és E. Melanie Gregg. Feliratkozhat népszerű spanyol magazinokra is, hogy gyakorolja a novellák olvasását.


Szerzői

A mese hagyományos dél-amerikai írók körében hagyományos, akik spanyolul írnak. A szerkesztő és szerző, Isabelle Allende "A latin-amerikai nők meséi: varázslat és az igazi" című gyűjteményében Luisa Valenzuela, Poniatowska Elena, Clarice Lispector, Lídia Ana Vega és Alonso Dora meséit ajánlja. Az angol – spanyol link olyan olvasmányokat javasol, mint Hermanos Quintero, Cervantes, Ferrer Jesus és Gabriel Garcia Marquez.