Tartalom
A Haka, a maori kultúra hagyományos dala és tánca, amelyet a csata előtt használt, ma ismert, mint az Új-Zéland rögbi csapata, az All Blacks által végrehajtott háborús tánc. A Ka Mate néven ismert tánc közel 200 éves. Azt mondja, hogy a törzsi törzsekből kilépő törzsi főnök története elrejtőzik a burgonya tárolására használt gödörben. Ma a rögbi csapat riválisainak megfélemlítésére szolgál.
irányok
A Noza Zeeland rögbi csapat az All Blacks néven ismert (A rögbi játékos átadja a labda minden fekete képét a Fotolia.com patrimonio tervei alapján)-
Rögzítsd az ököllel a csípőddel, és háborús arcot csinálj. Húzza ki a szemöldökét, mutassa meg a fogait, tartsa ki a nyelvét, és tegye meg magát a lehető legmagasabbnak.
-
Crouch a lábát váll szélessége egymástól, amíg a combok szinte párhuzamos a padlóval. Az ököllel összeszorult, tartsa a karját előtted, párhuzamosan a mellkasával. A helyzet hasonló a keresztezett karokhoz, azzal a különbséggel, hogy a karok nem érintik a mellkasát. A jobb karodnak balra kell lennie.
-
Még mindig dörzsölte, kétszer kiabálta a "ka mate" -et, és kétszer verte mindkét térdét, az énekekkel együtt. A "Ka mate" azt jelenti, hogy "halál".
-
Tartsa ugyanazt a pozíciót, és kétszer kiabálja a "ka ora" -t. Az első kiabálásnál érintse meg mindkét kezével a mellkasot, a másodikban pedig mindkét kezét az égre emelje. Tartsa nyitva a tenyerét, szembenézzen veled. A "Ka ora" azt jelenti, hogy "az élet".
-
Ismételje meg a 3. és 4. lépést.
-
A kanyargós pozícióban még mindig kiabáld a "Tenei te" -et, amikor a jobb kezedet felemeled az ágyékodra a hasad szintjéhez.
-
Kihúzza a "tangatát", miközben megismételte a kéz mozgását, de ezúttal a bal kezével, a jobb kéz helyett.
-
Tartsa a bal kezét, ahol van. Nyissa ki a jobb kezét, és kétszer nyomja a bal könyökét a "puhuruhuru" énekelése közben. Ismételje meg az eljárást még kétszer, miközben énekel a "nana i tiki mai whakawhiti te ra". A "Tenei te tangata puhuruhuru" azt jelenti: "itt a szőrös ember" és a "nana i tiki mai whakawhiti te ra" azt jelenti, hogy "a nap ragyogott".
-
Énekelj "upane" -et úgy, hogy felemeled a jobb ököllel, amíg a könyöke jobb szögben van, és a kezed a fejmagasságig. A jobb oldali könyökét kétszer nyomja meg a bal kezével. Ismételje meg az eljárást a kezével, így a bal keze fejmagasságban van, míg a jobb kezed kétszer megérinti a bal könyöket. Az éneklést kétszer végezzük: egyszer, míg a jobb kezét felemeljük, és ismét a kezed megváltoztatása után. Az "Upane" -ot általában ebben a kontextusban fordítják le a "létraként", de szó szerint azt jelenti, hogy "terasz".
-
Ismételje meg a 9. lépést, de ahelyett, hogy minden könyökét kétszer megérintette volna, csak egyszer változtassa meg. Ezúttal csak "upane" -et énekel, amíg a jobb öklét felemeli, miután megváltoztatta a kezét, énekel "kaupane" -et. "Kaupane" azt jelenti, hogy "a tetejére".
-
Énekelje a dal utolsó részét, ami "whiti te ra". Ahogy ezt kiabálod, húzza vissza az ököllel a mellkas magasságában, és hajtsa vissza a könyökét, majd ugorjon a levegőbe. A "Whiti te ra" azt jelenti, hogy "a nap süt".
-
Jöjjön vissza az ugrásból egy oldalsó helyzetben. Tartsa a bal karját a törzs köré, és tenyerével nyissa ki a kezét. Emelje fel a jobb karját a levegőben, hajlítsa meg, és ököllel zárjon. Egyszer még félelmetes háború legyen az arcod.
tippek
- Haka szörnyű látvány. Próbáld ki dühösnek és ijesztőnek lenni, amennyire csak lehetséges, és próbáld ki az összes izmaidat, ahogy táncolsz. A tánc a legjobb, ha egy embercsoport egyszerre végez.
figyelmeztetés
- Ha helyesen csináltuk, a Haka táncolása energikus munka. Előfordulhat, hogy előre felmelegszik.